1、STR:物理**力(数值越高,使用物理**打掉敌人的血量越多)

2、DEF:物理防御力(数值越高,被敌人物理**打掉的血量越少)

3、ATS:魔法**力(数值越高,使用魔法**打掉敌人的血量越多)

4、ADF:魔法防御力(数值越高,被敌人魔法**打掉的血量越少)

5、SPD:速度(轨迹中的灵魂属*,数值越高,行动次数越多)

6、MOV:移动力(数值越高,战斗中能移动的距离越远)

7、DEX:命中率(数值越高,命中敌人几率越大)

8、AGL:回避率(数值越高,回避敌人**几率越大)

9、而括号中的数值分别代表**命中率和**回避率,这两个数值可以通过装备和回路提升,

10、在发动**或遭受**时,会先通过**命中率和**回避率来判断命中或回避,判定结束后才根据DEX和AGL判断。

11、比如当回避率为30%的角色受到**时,会先以30%的几率判断是否回避,若回避未生效,则将**者的DEX*5与被**者的AGL比较,若后者的数值更高,基本会出现回避。

12、零之轨迹中**回避率应该是达不到****的

13、但碧之轨迹中可以,另外有一些**是必然命中的(比如S技和魔法)这时不会计算回避率

14、RNG:**范围(数值越高,能打到离自己越远的敌人)

15、另外MOV和RNG是不会随着人物升级而增长的

1、代码会覆盖现有的所有物品包括贵重物品

2、锁定后退到游戏界面然后要解除锁定否则会出错

3、如果贵重物品被覆盖~~要手动修改

4、在这个地址修改下一件就+4h X=物品代码(1=搜查手册、2=料理手册、3=垂钓手册、4=战斗手册、5=**州地图)

5、因为物品的编码在内存中会变动~~所以不能锁定锁定的话~~锁定的话~新得到的贵重物品和其他东西~~都会消失

6、我也有金手指,不过你只有这个就算了。。

1、PSP《英雄传说零之轨迹》近期汉化进度情况汇总

2、《英雄传说零之轨迹》在发售前,FFC已经计划要对该游戏进行汉化工作,由于本作的文本超大,不出意外汉化时间为一年,汉化成员M属*爆发为半年。

3、以下为目前关于本作的汉化情况大致:

4、1:FFC只是个同好会,所以有汉化零之轨迹的实力否

5、FFC自从汉化YS-F后,加入的几位强力翻译,汉化零轨实力足以

6、Falcom的游戏系统由于**过多次,所以**方面请大家不用担心

7、FFC组内现在气氛良好,大家M属*爆发正旺(此乃添油加醋..)

8、2:以"喵(中文)"为例,简单说明汉化流程

9、修改图片以及字库,测试并查找Iso是否存在备份情况

10、美工火力全开,将图片内日语改成"喵"

11、修改出现的Bug,把乱码再改为"喵"

12、3:零轨汉化真的需要一年那么久吗?

13、时间方面由于各种因素太多,理想时间为一年,不排除快的可能

14、零轨的文本量在上面已经说过了,所以耐心的等吧

15、4:为什么不与别的汉化组合作?汉化过程中会合作否?

16、FFC为同好会*质,非论坛所属的汉化组。所以即使有其他汉化组同时开零轨的坑也不会考虑合作

17、另外翻译多并不代表进度会快,FFC小组如是说

18、5:为什么不考虑主线汉化和章节补丁

19、由于这是RPG而并非Gal,所以所导文本由于代码问题无法明确知晓出自谁口以及章节

20、所以与其把这零碎的文本花时间拼起来不如全汉化再原样导入来的快,还能避免乱码和字库冲突

21、汉化组内火力全开,经常有熬夜到2点的现象。

1、PSP《英雄传说零之轨迹》近期汉化进度情况汇总

2、《英雄传说零之轨迹》在发售前,FFC已经计划要对该游戏进行汉化工作,由于本作的文本超大,不出意外汉化时间为一年,汉化成员M属*爆发为半年。

3、以下为目前关于本作的汉化情况大致:

4、1:FFC只是个同好会,所以有汉化零之轨迹的实力否

5、FFC自从汉化YS-F后,加入的几位强力翻译,汉化零轨实力足以

6、Falcom的游戏系统由于**过多次,所以**方面请大家不用担心

7、FFC组内现在气氛良好,大家M属*爆发正旺(此乃添油加醋..)

8、2:以"喵(中文)"为例,简单说明汉化流程

9、修改图片以及字库,测试并查找Iso是否存在备份情况

10、美工火力全开,将图片内日语改成"喵"

11、修改出现的Bug,把乱码再改为"喵"

12、3:零轨汉化真的需要一年那么久吗?

13、时间方面由于各种因素太多,理想时间为一年,不排除快的可能

14、零轨的文本量在上面已经说过了,所以耐心的等吧

15、4:为什么不与别的汉化组合作?汉化过程中会合作否?

16、FFC为同好会*质,非论坛所属的汉化组。所以即使有其他汉化组同时开零轨的坑也不会考虑合作

17、另外翻译多并不代表进度会快,FFC小组如是说

18、5:为什么不考虑主线汉化和章节补丁

19、由于这是RPG而并非Gal,所以所导文本由于代码问题无法明确知晓出自谁口以及章节

20、所以与其把这零碎的文本花时间拼起来不如全汉化再原样导入来的快,还能避免乱码和字库冲突

21、汉化组内火力全开,经常有熬夜到2点的现象。

好了,关于零之轨迹 汉化和psp那由多轨迹汉化版金手指的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!